Мини-профиль |
Привет, Скиталец
Скиталец, мы рады видеть тебя в нашей Галактике! Пожалуйста, зарегистрируйся или авторизуйся!
|
|
Последние обновления |
==============
Новые творения
================Новые файлы
|
|
|
Нужен мод "You're like a Grox".
| |
Cuantum | Дата: Пт., 20.04.2012, 12:43 | Сообщение # 46 |
Существо
Группа: Пользователи
ДНК: 26
Награды: 1
Репутация: 1
| вообще, в гугле you`re не переводится. ты должен был написать вот так:you are like grox в следующий раз, как следует гугли и не допускай таких ошибок.
|
|
| |
guf | Дата: Пт., 20.04.2012, 12:46 | Сообщение # 47 |
Высшее существо
Группа: Мастера
ДНК: 908
| Ты это кому?
|
|
| |
Cuantum | Дата: Пт., 20.04.2012, 14:30 | Сообщение # 48 |
Существо
Группа: Пользователи
ДНК: 26
Награды: 1
Репутация: 1
| автору темы, конечно!
|
|
| |
guf | Дата: Пт., 20.04.2012, 15:00 | Сообщение # 49 |
Высшее существо
Группа: Мастера
ДНК: 908
| А какая разница мeжу You're и You are? :O
|
|
| |
Cuantum | Дата: Пт., 20.04.2012, 15:03 | Сообщение # 50 |
Существо
Группа: Пользователи
ДНК: 26
Награды: 1
Репутация: 1
| ну вообще-то да... но гугл это перевести не может ._.
|
|
| |
Hunter | Дата: Сб., 21.04.2012, 16:10 | Сообщение # 51 |
Клетка
Группа: Заблокированные
ДНК: 2
Награды: 0
Репутация: -2
| Кактус я сейчас в переводчике проверил You are like a Grox переводится "Вы как Грокс" И кстати тебе реально английский надо подучить Quote (kaktus) like - любить, с глаголом to be - как, похож Вот это тебя палит. Да и ещё один вопрос не по теме, почему тебе нравятся пони? Это же отвратно!Добавлено (21.04.2012, 15:58) ---------------------------------------------
Quote (Дрейгон) Ага, в Гугле напишите "Смазывать жиром ступеньки" или "Посвящать ступеньки в рыцари" Будет один и тот-же ответ....
"DubStep"- .__. "Initiate steps to the Knights" Вот так переводится в гугле "Посвящать ступеньки в рыцари"Добавлено (21.04.2012, 16:00) --------------------------------------------- "To see garbage in the cinema and shit with fear and then go and change a diaper" А кто сможет вот это перевести? Добавлено (21.04.2012, 16:10) --------------------------------------------- "Dreygon you like cactus and Serge or do you despise all the shit like you for my hairy dick in a woman's closet, even though I do not go to a female toilet. And you just suck it all implied, even though I'm wrong you do not have all the licking and in the end I want to say that I fucked your bike. Well as you can perevisti my dialogue or not? Pussy helm! Steering wheel and seat pussy! Ass!" А вот это сможешь перевести?
Сообщение отредактировал Hunter - Сб., 21.04.2012, 15:54 |
|
| |
guf | Дата: Сб., 21.04.2012, 17:21 | Сообщение # 52 |
Высшее существо
Группа: Мастера
ДНК: 908
| Quote (Hunter) Кактус я сейчас в переводчике проверил You are like a Grox переводится "Вы как Грокс" И кстати тебе реально английский надо подучить Quote (kaktus) like - любить, с глаголом to be - как, похож
Вот это тебя палит. Да и ещё один вопрос не по теме, почему тебе нравятся пони? Это же отвратно! О, давай-давай. Ты тоже решил по выпендриваться? Что же меня палит? "Тебе это нравится это?" "А ты любишь вот эту группу?" И там, и там одинаково - like. Like - любить. С глаголом to be (Are, is, am) - похож, как. На счёт пони: Тебя это интересует? Quote (Hunter) "Dreygon you like cactus and Serge or do you despise all the shit like you for my hairy dick in a woman's closet, even though I do not go to a female toilet. And you just suck it all implied, even though I'm wrong you do not have all the licking and in the end I want to say that I fucked your bike. Well as you can perevisti my dialogue or not? Pussy helm! Steering wheel and seat pussy! Ass!" А вот это сможешь перевести? Гы, тут переводить-то нечего. Гугл палится (Чуточку, совсем маленькую "Perevesti", совсем немножко). И да, тут просто идёт стена мата.
|
|
| |
Hunter | Дата: Сб., 21.04.2012, 18:57 | Сообщение # 53 |
Клетка
Группа: Заблокированные
ДНК: 2
Награды: 0
Репутация: -2
| Quote (kaktus) На счёт пони: Тебя это интересует? Да интересует. Quote (kaktus) "Dreygon you like cactus and Serge or do you despise all the shit like you for my hairy dick in a woman's closet, even though I do not go to a female toilet. And you just suck it all implied, even though I'm wrong you do not have all the licking and in the end I want to say that I fucked your bike. Well as you can perevisti my dialogue or not? Pussy helm! Steering wheel and seat pussy! Ass!" А вот это сможешь перевести?
Гы, тут переводить-то нечего. Гугл палится (Чуточку, совсем маленькую "Perevesti", совсем немножко). И да, тут просто идёт стена мата. Это не стена мата, это шедевральный набор слов!!!
|
|
| |
guf | Дата: Сб., 21.04.2012, 19:00 | Сообщение # 54 |
Высшее существо
Группа: Мастера
ДНК: 908
| Quote (Hunter) Да интересует. Что тут сверхъестественного?
|
|
| |
TheGS | Дата: Сб., 21.04.2012, 20:17 | Сообщение # 55 |
Are you fuckin' kiddin' meh?
Группа: Мастера
ДНК: 45
Награды: 0
Репутация: 9
| Quote (Hunter) почему тебе нравятся пони? Это же отвратно! Отвратно - то, что у тебя на аватаре. А пони - это мило. Quote (Дрейгон) Dreygon Вы любите кактус и Сержа или делаете Вы презираете все дерьмо как Вы для моего волосатого dick в туалете женщины, даже при том, что я не иду в женский туалет. И Вы просто сосете все это подразумеваемое, даже при том, что я неправ, что у Вас нет всего облизывания, и в конце я хочу сказать, что я трахнул Ваш велосипед. Хорошо, поскольку Вы можете perevisti мой диалог или нет? Руль киски! Руль и киска места! Задница! Гугл соооовсем не палится ;D
|
|
| |
guf | Дата: Сб., 21.04.2012, 20:34 | Сообщение # 56 |
Высшее существо
Группа: Мастера
ДНК: 908
| Quote (Hunter) Мило - то, что у меня на аватаре. А пони - это отвратно. Ошибаешься.
|
|
| |
Cuantum | Дата: Сб., 21.04.2012, 20:37 | Сообщение # 57 |
Существо
Группа: Пользователи
ДНК: 26
Награды: 1
Репутация: 1
| Quote (Hunter) Мило - то, что у меня на аватаре. А пони - это отвратно вы допустили роковую ошибку, капитан.
|
|
| |
TheGS | Дата: Сб., 21.04.2012, 22:59 | Сообщение # 58 |
Are you fuckin' kiddin' meh?
Группа: Мастера
ДНК: 45
Награды: 0
Репутация: 9
| Вот эта вот, извиняюсь, [вырезано] - это мило? GTFO отсюда.
|
|
| |
Zig_Zag | Дата: Вс., 22.04.2012, 06:24 | Сообщение # 59 |
Лежебока
Группа: Администраторы
ДНК: 392
Награды: 26
Репутация: 87
| TheGS, зачем тебе нарушать? Мог бы выразиться более мягко, но с тем же смыслом.
Не занимаюсь работой по восстановлению сайта, только поддержка и чистка
Правила сайта
|
|
| |
guf | Дата: Вс., 22.04.2012, 06:53 | Сообщение # 60 |
Высшее существо
Группа: Мастера
ДНК: 908
| А ты попробуй выразится мягко, но с тем же смыслом.
|
|
| |
|